Главная > Смешно > Случай с татуировками

Случай с татуировками

10.07.2014 Смешно

Жили мальчик с девочкой, дружили, общались, крепко любили друг друга. Решили по такому поводу сделать вместе татуировки в знак вечной любви. Тату-мастер предложил им обоим набить одинаковую красивую фразу на иностранном языке, что-то типа «наша любовь крепче камня». Круто и оригинально, молодые люди согласились, мужественно потерпели и стали щеголять с татуировками, чтобы все окружающие окончательно поняли, что всё у них всерьёз, крепко и навсегда. После многочисленных расспросов про значение набитой фразы мальчик и девочка залезли во всемирную сеть и решили самостоятельно перевести эту мудрёную фразу на иностранном языке. В итоге самостоятельного перевода дословно получается «работник точит камень». Занавес.

Сделано своими руками

Комментарии:4

  1. бенз Ответить
    10.07.2014 at 19:56

    Хы, ржака!
    Я где-то вычитала, что название приставки супер-нинтендо (привет из лихих 90-х) переводится «Небеса благословляют тяжёлую работу».

    • Спартак Ответить
      10.07.2014 at 23:23

      Даа, эта приставка в своё время была настоящим хитом.

      • бенз Ответить
        11.07.2014 at 09:52

        Я ещё откопала кое-что (когда-то вела спецкурс по теории имени):

        Доширак — еда в дорогу
        Мицубиси — три бриллианта
        Ниссан — японская индустрия
        Хитачи — рассвет
        Хёндэ — настоящее время

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.