Category: Смешно

Деникины рассказы

15.04.2017 15:19Смешно

Общаемся с приятелем по Viber, речь идёт про семью и воспитание детей:

— Мы Колобка читаем.
— А мы Деникины рассказы перед сном, прям весело так, смеёмся.
— О-О, а не слишком ли круто для 6-летнего мальчика читать воспоминания белого генерала и что там смешного?
— Долбанный Т9, конечно «Денискины рассказы».
— Ахаххах))))

Постовой: нашёл тут Первородные 4 сезон смотреть онлайн отличный сайт, посвященный сериалу «Дневники вампира».

Что, если в рекламе говорили бы правду?

30.03.2017 01:30Смешно

Чешские пивные традиции прямиком из Калуги — прям сразу взоржал адски, снова чуть домочадцев не разбудил.

Постовой: в сериале «Проповедник» раскрывается история о Джесси Картере, проповеднике из маленького городка Техаса, в которого вселяется таинственное существо — Генезис. Сериал можно посмотреть на этом сайте.

Воины котла

03.09.2016 14:33Смешно

Сначала подумал, что Ляпис окончательно поехал головой и стал петь правду, но потом лишь узнал, что это качественный ремейк — творчество представителей Народной Милиции ЛНР. Достойно получилось, можно отправлять на Евровидение.

Перевоспитался)))

08.03.2016 23:59Смешно

Ржал от этой истории в голос до слёз. Русская тайга из европейца прям человека делает.

Единорос против Стопхама

16.02.2016 01:30Смешно

Правильно в комментариях к ролику пишут, что это не великий гимнаст Немов был, а какой-то непонятный единорос Немов)))

Постовой: нашёл интереснейший сайт о сериале «Друзья» http://www.friendstv.in/index.html. Всем фанатам сериала зайти обязательно!

Футбольные необзоры от Максима

30.03.2015 10:16Смешно

Каждый выпуск смотрю с удовольствием, море позитива. Максим, кстати, яростно топит за Спартак.

Роскомнадзор в отбросах

10.02.2015 12:25Смешно

Пресс-секретарь Роскомнадзора Вадим Ампелонский считает, что анонимные сети являются неким подобием воровского района Хитровка в Москве. Об этом он рассказал в разговоре с «Лентой.ру». Ампелонский заявил:

«Был в прошлом и позапрошлом веке в Москве такой район — Хитровка. Криминальное дно, территория обитания социальных отбросов. Почему русская монархия терпела Хитровку в пешей доступности от места, где короновались августейшие? Доподлинно неизвестно, но, видимо, имея всех упырей в одном месте, их легче было контролировать. […] Вот Tor — это глобальная киберХитровка. Созданная и управляемая знамо кем. Как поступила с Хитровкой советская власть? Почитайте у Гиляровского.»

Согласно очеркам Гиляровского, в двадцатых годах район был зачищен. Позже его переименовали и превратили в общежитие для рабочих.

Пресс-секретарь Роскомнадзора сравнил пользователей Tor с «социальными отбросами»

Так и представляю себе недостижимую мечту врачебных чиновников из Роскомнадзора. Недалёкое будущее, громаднейший зал с множеством экранов, как в Цупе, на экранах льётся трафик российских пользователей, Роскомнадзор контролирует абсолютно все каналы связи в России, включая шифрованные. Операторы корпят над экранами, контролируют, по их лбам стекает пот, раздражённые глаза напряжены, запрещённый контент не должен быть просмотрен, блокировки должны активно работать, от программно-аппаратного способа давно отказалась, посчитав его не эффективным, все делается вручную.

Вдруг на одном из экранов зажигается красное предупреждение и раздаётся противное верещание сирены. Оператор активизируется и тянется к телефону.
— Начальник смены порнографии, здесь оператор № EWRGG4321, у нас зафиксирован просмотр порно.
— Вижу, подготовь досье на него, контролируй каждый его шаг по сети.
— Это Иван Иванов из Иваново, 19 лет, в прошлом использование пиратской Windows и скачивание трёх кряков для игр, когда их ещё можно было взломать (довольная ухмылка).
— Так, что он делает?
— В локальной домовой сети он нашёл ещё не удаленное нами лесбийское порно с двумя азиатками. Мы подключились к его вебке.
— Контролируй, говори о каждом его шаге.
— Его рука тянется к ширинке.
— Выводи видео с вебки на главный экран, подключай свободных операторов.
— Он онанирует.
— Левой или правой рукой?
— Правой.
— Ага, классически, значит. Что дальше?
— Ритм учащается!
— Он эякулирует?
— Что?
— Он кончает?
— Нет, но уже скоро.
— Блокируй, удаляй видео, готовь уголовное дело к передаче в суд, приобщи к материалам дело запись с веб-камеры обвиняемого. Молодец, хорошо поработал, обнаружил этого социального отброса, будет тебе премия 200 рублей к зарплате.
— Слава Роскомнадзору!
— Чистому Интернету слава!

До слёз

31.12.2014 23:06Смешно

Вчера мой 12-летний сын участвовал в Рождественском школьном спектакле.

Он заранее объявил, что ему досталась роль Иосифа Сталина, который что-то сообщает какой-то женщине. Мы не сильно удивились, потому что за годы в школе сыграли много ролей, например, эпохальную роль Арбуза. Поскольку спектакль должен был пройти на втором иностранном языке (немецком), мы не стали особенно уточнять, кому, что и зачем нужно сообщать. Нужно, так нужно.

Сказано – сделано: бабушка пришила генеральские лампасы к брюкам, достали офицерские «яловые» сапоги, сделали шикарные усы, френч с маршальскими погонами, петлицами, красную папку Генералиссимуса с большой звездой и др. Подготовились, чтобы блистать.

Неладное заподозрили непосредственно перед спектаклем, обнаружив одноклассника в костюме… царя Соломона. Перед самым началом выяснилась завязка драмы: да, сыну досталась роль Иосифа. Только НЕ Иосифа Сталина! Просто Иосифа! Который сообщает… благую весть!! Деве Марии!!! Спектакль-то рождественский!!!!

Времени не было, и сын отправился сообщать благую весть в виде Иосифа Сталина.

В своем костюме он имел бешеный успех! При каждом его появлении у мамочек в зале начиналась неостанавливаемая истерика, сопровождаемая слезами, иканием и тихим восторженным подвыванием откуда-то из-под стульев.

Поскольку сын находился в некоторой растерянности, из-за осознания груза своей вины в «перепутывании» амплуа, драматические паузы от Иосифа Сталина по степени накала, реакции зала, чувства всеобщего единения и восторга превосходили шоу Ивана Урганта.

Оно и понятно – представьте, вот приходит Иосиф Сталин к Марии – и уже совершенно не важно, что он ей там сообщил (на немецком) – тут уж любой бы поверил!

vk.com/wall-53612312_30486

Истерика, сопли, слюни, кратковременные остановки дыхания. Ох, давно я так не смеялся.

Великий и могучий (из наблюдений за речью теле- и радиоведущих)

20.11.2014 23:20Смешно

  1. Пятый дозвонившийся станет победителем главного приза.
  2. После небольшой рекламной рекламы вы узнаете о погоде на завтра.
  3. Мы не проследили за молоком, и оно у нас, как правило, убежало.
  4. А что вы скажете о новых русских с их ШЕСТИСОТОВЫМИ возможностями?
  5. Деревья находились в аварийном состоянии.
  6. Фирма «Край» — ведущий лидер по продаже компьютеров.
  7. Лучше всего Лазурный берег, например, Красного моря.
  8. 25-летняя девушка осталась в возрасте второклассницы.
  9. Сказка про белого бычка: а воз и ныне там.
  10. У некоторых производителей ручки не нагреваются за счёт пластмассовых и деревянных вставок.
  11. У меня широкий коэффициент преемственности (все догадались, что речь на самом деле о диапазоне приемлемости?)
  12. На улице плюс два, пока ещё тепла.
  13. Снятый с дерева кот Мурзик наконец смог воссоединиться со своими родственниками.
  14. В подарок курсанты ИВВАИУ получили потрясающий подарок.
  15. Цена киловатт-часа стоит 63 копейки.
  16. В воздухе всё царит негой.

 

Кое-что о работе переводчика

10.11.2014 21:03Смешно

Когда продукт Kentucky Fried Chicken («Жареный цыпленок из Кентукки») поступил на китайский рынок, производитель с ужасом обнаружил, что слоган «Finger lickin’ good» («Пальчики оближешь») был переведен как «Откуси свои пальцы».

Перевод на китайский вызвал затруднения и у компании Coca-Cola, которой удалось получить приемлемый вариант своего бренда лишь со второй попытки. Сначала его попробовали передать как Ke-kou-ke-la, так как по звучанию это примерно совпадает с оригиналом. Но только после того как тысячи этикеток с этим вариантом уже были напечатаны, производитель узнал, что данная фраза означает «укуси воскового головастика» или «лошадь, заполненная воском» — в зависимости от диалекта. Вторая попытка стала более удачной. Изучив 40 000 китайских иероглифов, компания Coca-Cola приняла вариант Ko-kou-ko-le, который можно перевести более подходящим выражением — приблизительно так: «Радость во рту».

Главному конкуренту Coca-Cola компании Pepsi тоже повезло не сразу. Когда несколько лет назад она вышла на китайский рынок, ее слоган Pepsi Brings you Back to Life («Pepsi вернет тебя к жизни») перевели более буквально, чем следовало. На китайском получилось: «Pepsi поднимет из могилы твоих предков».
Читать далее…